
(SeaPRwire) – 在整個歐洲,越來越多的地方政府、學校和公共資助機構因聖誕節呈現方式的改變而遭到反彈,因為官員們推行他們所稱的對節日期間更 “包容” 的方式。
在比利時,布魯塞爾本月在大廣場推出了一個對……的現代重新詮釋後,引發了爭議。該裝置藝術以無臉人物為特色,並被宣傳為具有當代性和包容性的藝術展示。據天主教……報導,此場景隨後遭到破壞,並受到當地政客和居民的尖銳批評。
該裝置藝術在網上也立即引發了反應。比利時國家足球隊球員……在 X 上發文稱:“我們已經跌到谷底……但還在繼續往下挖。” 這篇貼文被分享了數千次,引發了廣泛反響。
布魯塞爾市長菲利普・克洛斯(Philippe Close)是社會黨成員,他在周五的新聞發佈會上為這一決定辯護,稱該市試圖在節日期間取得平衡。“在這個……,我們需要有所克制。” 克洛斯說,他還補充說,雖然布魯塞爾選擇保留耶穌誕生場景展示,但其他城市已經完全移除了它們。
“舊的耶穌誕生場景已經使用了 25 年,出現了許多破損。” 克洛斯說,“是時候採取新方向了。我們對維多利亞 – 瑪麗亞(Victoria – Maria)的創作非常滿意,我們要確保這位藝術家不會受到人身攻擊。”
布魯塞爾的爭議反映了整個歐洲出現的一種更廣泛的趨勢,即各機構正在重新思考傳統的聖誕符號和用語。
在……,一個公共資助的博物館發佈了一篇博客,建議對聖誕老人進行 “去殖民化”,引發了公憤,據……報導。這篇博客文章最初於兩年前發佈,作者是西蒙娜・拉科比尼爾(Simone LaCorbinière),她是布萊頓和霍夫博物館(Brighton and Hove Museums)文化變革聯合主管。她認為聖誕老人的傳統形象 “太白人、太男性化”,並批評了用 “乖或不乖” 清單來評判孩子的觀念。
拉科比尼爾敦促家長們將聖誕老人想象成一個更多元的形象,一個 “慶祝文化交流” 的形象。“讓聖誕老人了解不同文化,而不是評判它們。” 她寫道,建議故事可以展現他體驗不同的傳統。她還提議納入 “……”,認為 “父權制和殖民主義是並行的”。
這些言論遭到了政客們的譴責。保守黨高級議員亞歷克・謝爾布魯克爵士(Sir Alec Shelbrooke)稱這一倡議是錯誤的,他表示:“在充滿善意和節日歡樂的時刻,那些自以為是的好心人似乎更希望大家都不快樂。這是對納稅人資金最糟糕的使用方式。”
在英國其他地方,據……報導,學校也因限制聖誕主題服裝或重新命名節日活動而受到審查。據報導,幾所學校將聖誕毛衣日改為更通用的 “冬季” 或 “季節性” 服裝日,以避免涉及宗教內容。
爭論也延伸到了節日音樂方面。據《每日電訊報》(The Telegraph)報導,工黨備受爭議的《就業權利法案》上周成為法律,該法案規定僱主有法律義務防止第三方因宗教等受保護特徵而進行騷擾。批評者認為,這項法律可能會影響工作場所的聖誕音樂,包括《外面好冷,寶貝》(“Baby It’s Cold Outside”)、《他們知道今天是聖誕節嗎?》(“Do They Know It’s Christmas?”)和《鈴兒響叮噹》(“Jingle Bells”)等歌曲,這些歌曲近年來都受到了新的批評。
在一份聲明……中,英國言論自由聯盟(Free Speech Union)主席楊勳爵(Lord Young)被引述稱:“政府不聽勸,堅稱我們是在危言聳聽,但禁止聖誕音樂和頌歌演唱只是小事一樁。準備好在一個每個接待場所都被細微管理的‘安全空間’里生活吧,由戴著掛牌的所謂‘善意維護者’監管。歡迎來到斯塔默(Starmer)的英國。”
本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。
分類: 頭條新聞,日常新聞
SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。